Cultural Dissemination and Localization Adaptation in Transnational Films: A Case Study of Kung Fu Panda Series
DOI:
https://doi.org/10.61173/p201fp78Keywords:
Kung Fu Panda, cultural dissemination, localization, acceptanceAbstract
This study examines the cultural discount problem faced by entertainment contents such as films and television in cross-cultural communication under the background of globalization. Taking the Kung Fu Panda series as an example, it explores the strategies and effects of successfully breaking through cultural barriers. This research is of great significance for enriching the theory of cross-cultural communication and providing a practical framework for the cross-border dissemination of cultural products. This research mainly elaborates specifically from three aspects: cultural symbol selection and dissemination strategies, localization adaptation methods, and cross-cultural acceptance effects. The literature analysis method was applied to search for and read relevant materials and literature. The advantage of this method lies in its ability to analyze existing theoretical achievements and case materials well, which is conducive to systematically sorting out the mechanism of cultural dissemination and localization. The ultimate research objective of this study is to construct a cultural adaptation model suitable for the dissemination of cross-border film and television content. To achieve this goal, a multi-dimensional analysis was conducted on the use of symbols, narrative structure, language strategies, and audience responses in Kung Fu Panda.